物理と化学で2度にわたりノーベル賞を受賞したポーランド人女性、マリア・スクウォドフスカ=キュリーを取材しました。
Tym razem japońska telewizja NHK przyjechała do Warszawy, aby zrealizować materiał o Marii Skłodowskiej-Curie, naszej dwukrotnej noblistce w dziedzinie fizyki i chemii.
Read More物理と化学で2度にわたりノーベル賞を受賞したポーランド人女性、マリア・スクウォドフスカ=キュリーを取材しました。
Tym razem japońska telewizja NHK przyjechała do Warszawy, aby zrealizować materiał o Marii Skłodowskiej-Curie, naszej dwukrotnej noblistce w dziedzinie fizyki i chemii.
Read Moreポーランドにはユネスコに登録されている12の世界遺産があります。有名なのはワルシャワの旧市街、アウシュヴィッツ・ビルケナウ強制・絶滅収容所やヴィエリチカ岩塩坑などですが、日本ではあまり知られていないスポットもたくさんあります。今回は簡単ですがそのすべてをご紹介したいと思います。 W Polsce znajduje się 12 obiektów wpisanych na listę światowego dziedzictwa UNESCO. Znajdują się na niej miejsca i obiekty popularne, tj. Stare Miasto w Warszawie, Muzeum Auschwitz-Birkenau, czy Kopalnia Soli w Wieliczce, ale również jest dużo ciekawych miejsc, które nie cieszą się popularnością, tj....
Read Moreポーランドの北東部にあるマズーリ地方。取材陣は自然豊かなこの地域に感銘を受け、その美しさをミクロとマクロ両方の視点から撮影しました。 Stacja NTV odwiedziła jeden z najpiękniejszych regionów północno-wschodniej Polski- Mazury. Ekipa zachwycona fauną i florą mazurskiej krainy postanowiła ją pokazać w ujęciu mikro jak i makro. マズーリ景観公園にはたくさんの保護指定植物や世界でも珍しい種類の植物があり、他には例を見ないカラフルな美しさです。この地方の住民たちはエコロジーに気を配り、彼らの住む“地上の天国”を守る努力をしています。 Roślinność terenu Mazurskiego Parku Krajobrazowego jest niebywale zróżnicowana i...
Read MoreZnasz kogoś wyjątkowego, z ciekawą historią, która według ciebie zasługuje na pokazanie w telewizji?
A może sam masz taką historię i chciałbyś się nią podzielić z całym światem?
Na bieżąco poszukujemy interesujących historii, które można pokazać w japońskich programach telewizyjnych.
ワルシャワで最も古く、そして多くの要人を迎えてきたホテル・ブリストルを取材しました。
Właśnie zakończyła się realizacja programu stacji NTV na temat warszawskiego Hotelu Bristol.