content top

世界!ニッポン行きたい人応援団 / Who Wants to Come to Japan? (TV Tokyo)

世界!ニッポン行きたい人応援団 / Who Wants to Come to Japan? (TV Tokyo)

世界のニッポン好きを探し出し、日本への愛が深いと認められた人を日本へご招待する番組「世界!ニッポン行きたい人応援団」。今回は剣道を愛する女性を取材しました!ポーランド南部の町ザブジェに住むマヌエラさんは、11か月の息子のママ。
Program “Kto chce polecieć do Japonii?” poszukuje wielbicieli japońskiej kultury z całego świata, a w każdym odcinku jeden z nich zostaje zaproszony do Japonii. Tym razem była to wielbicielka kendo z Polski! Manuela, mieszkanka Zabrza, jest mamą 11-miesięcznego synka.

Read More

ワールドゲームズ2017 / World Games 2017 (TBS)

ワールドゲームズ2017 / World Games 2017 (TBS)

7月19日よりポーランド南西部の町ヴロツワフで開催されているワールドゲームズ2017。ワールドゲームズは「第2のオリンピック」とも呼ばれる国際スポーツ大会で、オリンピックに参加していない競技・種目が実施されます。
Razem z ekipą japońskiej stacji telewizyjnej TBS (Tokyo Broadcasting System) pojechaliśmy do Wrocławia przygotowywać materiał z zawodów World Games 2017! Zawody są często nazywane “Igrzyskami Sportów Nieolimpijskich” ze względu na dyscypliny, które nie są reprezentowane w Igrzyskach: karate, sumo, wspinaczka, gimnastyka artystyczna.

Read More

玉木宏 音楽サスペンス紀行 / Hiroshi Tamaki – “Maestro Hidemaro” (NHK)

玉木宏 音楽サスペンス紀行 / Hiroshi Tamaki – “Maestro Hidemaro” (NHK)

日本のオーケストラのパイオニア的存在であり、元首相・近衛文麿の弟であった指揮者・近衛秀麿(このえ・ひでまろ)。戦前から日本のみならずヨーロッパやアメリカなど世界中で活躍していた彼が、第2次世界大戦中、ナチス・ドイツに占領され戦火の真っただ中だったポーランドでも演奏会を行っていたことがわかりました。

Hidemaro Konoe, brat byłego premiera Japonii Fumimaro Konoe, to dyrygent będący pionierem orkiestry w Japonii. Przed wojną koncertował nie tylko w Japonii, ale również w Stanach czy Europie. Podczas wojny dał również koncert w znajdującej się w sercu wojny, okupowanej przez nazistowskie Niemcy i oficjalnie nieistniejącej Polsce.

Read More

ユネスコ世界遺産会議(FBS)/ 41. sesja Światowego Dziedzictwa UNESCO

ユネスコ世界遺産会議(FBS)/ 41. sesja Światowego Dziedzictwa UNESCO

7月2日からポーランドのクラクフで行われていたユネスコ世界遺産委員会。今年は日本から福岡県の「『神宿る島』宗像・沖ノ島と関連遺産群」が推薦されていました。このため世界遺産委員会の会場には宗像大社の宮司さんをはじめ、政府関係者や各マスコミ関係者など多くの日本人が訪れていました。果たして世界遺産には登録されるのか?その模様に密着しました。
Od 2 do 12 lipca w Krakowie miał miejsce 41. sesja Światowego Dziedzictwa UNESCO. Tym razem do słynnej listy nominowano obiekt z Japonii – tzw. “święta wyspa” z prefektury Fukuoka, czyli Okinoshima i znajdujące się w okolicy świątynie  z regionu Munakata.

Read More

「死の都」に響いた未完成交響曲/ Nagrania Symfonii “Niedokończonej” (NHK)

「死の都」に響いた未完成交響曲/ Nagrania Symfonii “Niedokończonej” (NHK)

ワルシャワのとある劇場で、第2次世界大戦中に、ある歴史的演奏会が行われました。回その演奏会を再現するため、ワルシャワ・フィルを始めとして各オーケストラで活躍する音楽家たちなどを使用して収録を行いました。
Podczas II wojny światowej W jednym z warszawskich teatrów odbył się hitoryczny koncert symfoniczny. Odtworzyliśmy ten koncert przy pomocy najlepszych muzyków, m.in. z Filharmonii Warszawskiej.

Read More
content top