content top

情熱大陸・小林愛実 / Aimi Kobayashi(MBS)

情熱大陸・小林愛実 / Aimi Kobayashi(MBS)

5年に一度ポーランド・ワルシャワで行われる世界最高峰のピアノコンクール、ショパン国際ピアノコンクール。世界中から若いピアニストたちが集まるこのコンクールに、日本人ピアニスト・小林愛実さんが挑戦しました。

Co 5 lat w Warszawie odbywa się najbardziej prestiżowy konkurs pianistyczny – Konkurs im.Fryderyka Chopina. To w tym dniu zjeżdżają się najbardziej utalentowani i niezwykle młodzi pianiści z całego świata. W tym roku próbę zwycięstwa w Konkursie podjęła również młodziutka, japońska pianista Aimi Kobayashi.

Read More

世界の日本人妻は見た!/ Życie japońskich żon w Polsce (MBS)

世界の日本人妻は見た!/ Życie japońskich żon w Polsce (MBS)

MBSの番組「世界の日本人妻は見た!」でワルシャワ在住の日本人妻の人たちを取材してきました!

Kolejny program przy, którym mieliśmy przyjemność współpracować Odwiedziliśmy w nim Japońskie żony, które wraz z mężem Polakiem mieszkają w Warszawie. Chcieliśmy bliżej przyjrzeć się ich życiu.

Read More

ウォヴィチの切り絵 / Wycinanki Łowickie (MBS)

ウォヴィチの切り絵 / Wycinanki Łowickie (MBS)

MBSの取材でウォヴィチ(Łowicz)という町へ行ってきました。ここはとある伝統工芸でポーランドだけではなく、世界的に知られている場所です。
Tym razem bylismy w Łowiczu z ekipą MBS! (teksty tylko po japońsku)

ウォヴィチはワルシャワから西へ約80km、車で1時間ほど走ったところにある、人口約3万2000人の小さな町です。現在はジャムなどの加工食品や乳製品の製造を主な産業としています。ここの中心地にあるのがウォヴィチ博物館(Muzuem w Łowiczu)。ここではウォヴィチ市の歴史のほか、民族衣装や伝統工芸について知ることが出来ます。

Read More

花模様の村・ザリピエ / Kwiatowa wieś – Zalipie (MBS)

花模様の村・ザリピエ / Kwiatowa wieś – Zalipie (MBS)

MBSの番組取材でザリピエに行って来ました!
Podczas podróży ekipy MBS po Polsce, nie mogliśmy ominąć magicznego Zalipia!
ザリピエはマウォポルスキ県にある、クラクフから車で2時間ほど走ったところにある小さな村で、
建物の外はおろか中にまでカラフルな花模様が描かれていることで有名な場所。
Zalipie jest małą wsią w województwie małopolskim, oddaloną od Krakowa niespełna 2 godziny. Wieś znana jest przede wszystkim z niesamowitych domów ozdobionych malowanymi przez lokalne malarki kolorowymi kwiatami. Malatury nie ograniczają się jedynie do zewnętrznych ścian domów, lecz rozpływają się na wszystkie ściany, meble i przedmioty również wewnątrz.

Read More

クラクフのラッパ吹き / Hejnalista (MBS)

クラクフのラッパ吹き / Hejnalista (MBS)

ポーランドで最も歴史ある街のひとつ、クラクフに取材に行ってきました。
Tym razem byliśmy w Krakowie- jednym z najstarszych miast w Polsce.
17世紀にワルシャワへ遷都するまでポーランドの首都だったクラクフは日本で言えば京都に当たるでしょうか。第2次世界大戦中はドイツ軍に占領されていためにあまり破壊されることも無かったため、昔からの面影が残っています。美しい旧市街とカジミエシュ地区はユネスコ世界遺産にも登録されています。この旧市街でひときわ目を引く建物が聖マリア教会。この教会からは毎時きっかりにラッパの音が聞こえてくるんです。
Krakowski Zamek na Wawelu najdłużej był siedzibą polskich władców- aż do 1611 roku. Początków istnienia grodu doszukano się już ok. X wieku. Podczas II wojny światowej miasto było okupowane i stało się siedzibą niemieckiego Generalnego Gubernatorstwa. Z historycznego punktu widzenia, fakt ten uchronił Kraków przed poważnymi zniszczeniami. Piękne Stare Miasto w 1978 roku znalazło się na pierwszej liście Światowego Dziedzictwa UNESCO.

Read More
content top