content top

ポーランド・スパワ・レスリング国際大会 / Zawody zapaśnicze w Spale (TBS /NTV)

ポーランド・スパワ・レスリング国際大会 / Zawody zapaśnicze w Spale (TBS /NTV)

ウッジの近くにスパワという小さな町があります。ここで2016年6月18日と19日の2日にわたり、レスリングの国際大会が開かれました。
Niedaleko Łodzi, w niewielkim miasteczku Spala podczas weekendu 18 i 19 czerwca odbyły się trzy miedzynarodowe zawody zapasnicze.

Read More

戦火のマエストロ・近衛秀麿~ユダヤ人の命を救った音楽家~ / Maestro na wojnie (NHK)

戦火のマエストロ・近衛秀麿~ユダヤ人の命を救った音楽家~ / Maestro na wojnie (NHK)

8月8日、NHK BS1スペシャル「戦火のマエストロ・近衛秀麿~ユダヤ人の命を救った音楽家~」が放送されました。

Dnia 8 sierpnia stacja NHK nadała program poświęcony maestro Hidemaro Konoe – dyrygentowi, który w czasie wojny ratował żydowskie społeczeństwo.

Read More

2014世界室内陸上 / Halowe MŚ w Lekkoatletyce 2014 (TBS)

2014世界室内陸上 / Halowe MŚ w Lekkoatletyce 2014 (TBS)

TBS世界室内陸上の取材で、ポーランド北部の町Gdańsk(グダンスク)とSopot(ソポト)に行って来ました!
Tym razem byliśmy w Sopocie na Halowych Mistrzostwach Świata w Lekkoatletyce!!
世界室内陸上競技選手権は偶数年毎に開催されているもので、世界中からトップアスリートたちが集まり、メダルを競います。今年はポーランドのソポトで開催されました。
Halowe Mistrzostwa Świata w Lekkoatletyce odbywają się co dwa lata i zbierają najlepszych zawodników z całego świata, którzy walczą o medale i miejsce na podium. W tym roku zawody odbywały się w dniach od 7 do 9 marca 2014 roku w Ergo Arenie, a ich organizatorem był Sopot.

Read More

サッカー 日本VSブラジル / Mecz Japonia-Brazylia (Fuji TV)

サッカー 日本VSブラジル / Mecz Japonia-Brazylia (Fuji TV)

2012年10月16日午後2時10分、ヴロツワフのスタジアムでサッカーの日本対ブラジル戦がキックオフされました。この試合は世界124カ国で中継されました。 16.10.2012 roku o godz. 14.10  na Stadionie Miejskim we Wrocławiu został rozegrany mecz pomiędzy reprezentacjami Japonii i Brazylii. Mecz transmitowany był do 124 krajów na całym świecie. Japońską telewizję reprezentowało Fuji TV.  Ekipa przygotowywała się do transmisji wydarzenia od ponad 2 miesięcy. 日本代表チームは、1:0で勝利した対フランス戦翌日の10月13日に現地入り。残念ながらブラジルには力及ばず、4:0で敗退という結果に終わりました。 Japońska reprezentacja wylądowała we Wrocławiu 13.10.2012, dzień po meczu z reprezentacją Francji, w którym Japończycy zwyciężyli 1:0. Niestety stadion we Wrocławiu nie przyniósł im szczęścia. ”Canarinhos” wygrali z reprezentacją Japonii 4:0. 日本からの取材陣は時間の合間を縫ってヴロツワフの町を観光されていました。“シロンスク地方の真珠”と呼ばれるこの町は彼らにとっても興味深いものだったようです。 Przedstawiciele Fuji TV mieli też kilka chwil, aby zobaczyć miasto Wrocław. Niewątpliwie ”perła” Dolnego Śląska zrobiła na nich wrażenie....

Read More

2010年世界バレー / Mistrzowstwa Świata w Piłce Siatkarskiej (TBS)

2010年世界バレー / Mistrzowstwa Świata w Piłce Siatkarskiej (TBS)

2010年日本で開催された世界バレーことバレーボール世界選手権。 大会開幕直前、最後の追い込み練習中のポーランド女子代表チームを取材して来ました。 2003年、2005年欧州選手権優勝のポーランド女子代表はこれまでの日本との成績も6対1で勝ち越している強豪。 そして強いだけではなく、“美女軍団”と呼ばれるほどの美女揃い。特にウイングスパイカーのアンナ・バランスカ(現在の姓はヴェルブリンスカ)選手はポーランドのプレイボーイ誌でグラビアを飾ったほどの、モデルと見まがうような美女。 やはり美しいだけではなく強い女性たちは憧れの的となるのでしょうか、女子代表チームのファンクラブもあり、ファンの方達がどれだけ彼女達をサポートしているのかのお話も聞くことが出来ました。 バレーボール強豪国のポーランド、実はバレーボールの専門学校があるんです。 1995年に設立されたソスノヴィエツにあるこの学校は、国内に2箇所しかないポーランド・バレーボール協会の付属高校のひとつ。少人数制で全寮制のこの学校には全国から選ばれたプロ選手を目指すエリート少女達が集まり、普通の勉強をしながらバレーボールの練習に明け暮れる毎日を送っています。週末も試合があることがほとんどで、家族のもとに帰ることが出来るのはクリスマスとイースターの時ぐらいだとか。その甲斐あってヨーロッパジュニア選手権では2000年3位、2002年には1位、そして世界ジュニア選手権では2003年に3位を獲得しています。 しかしバレーボールの専門学校と言っても普通の高校でもあるわけで、通常の勉強をおろそかにすることも決して許されず、成績が悪ければ落第することもあるそうです。 ポーランド女子代表チームの選手の多くがこの高校の卒業生なのだそうで、やはり厳しい練習に耐え抜いたからこそ、ポーランド人の誇りである強いチームになるのだなと思いました。         Amazon.co.jp...

Read More
content top