content top

世界の窓・ザリピエ / A window of the world – Zalipie (TBS)

世界の窓・ザリピエ / A window of the world – Zalipie (TBS)

クラクフから車で2時間ほど行ったところに、ザリピエという小さな村があります。この村がポーランドの他の村と違うのは、家の壁や家具、犬小屋にまで花模様が描かれていることです。
Zalipie to mała wieś w województwie małopolskim, oddalona od Krakowa o niespełna dwie godziny drogi. Tym, co wyróżnia Zalipie na tle innych polskich wsi, są niesamowite kwiatowe malatury, nanoszone przez gospodynie.

Read More

世界の窓・ホホウフ / A window of the world – Chochołów (TBS)

世界の窓・ホホウフ / A window of the world – Chochołów (TBS)

ポーランドの山岳地帯・ポドハレ地方には、100年以上も前に建てられた家が並ぶホホウフという村があります。
Niedaleko granicy ze Słowacją, na Podhalu, leży wieś Chochołów. Zbudowana jest ona niemal w całości z oryginalnych, liczących ponad 100 lat, chałup góralskich.

Read More

世界の窓・カルパチ / A window of the world – Karpacz (TBS)

世界の窓・カルパチ / A window of the world – Karpacz (TBS)

ポーランド南西部ドルヌィ・シロンスク県にあるチェコとの国境に面したカルパチという山岳地帯に、ヴァング教会という古い木造教会があります。
W dolnośląskim Karpaczu, nieopodal granicy z Czechami, stoi stary, drewniany kościół – Świątynia Wang.

Read More

ネーションズリーグ 女子バレーボール/Mecze reprezentacji Japonii w siatkówce (TBS)

ネーションズリーグ 女子バレーボール/Mecze reprezentacji Japonii w siatkówce (TBS)

6月12日よりポーランドのヴァウブジフで女子バレーボール・ネーションズリーグのポーランドラウンドが始まりました。Wraz z telewizją TBS będziemy na żywo nadawać do Japonii rozgrywki siatkówki kobiet z serii Siatkarskiej Ligi Narodów w Wałbrzychu.

Read More

「ヨーロッパ財宝ミステリー」が日本民放連盟賞を受賞!/ Program o “Złotym Pociągu” nagrodzony!

「ヨーロッパ財宝ミステリー」が日本民放連盟賞を受賞!/ Program o “Złotym Pociągu” nagrodzony!

2016年9月に放送された「ヨーロッパ財宝ミステリー 消えた黄金列車の謎×西島秀俊」が、平成29年日本民間放送連盟賞テレビ教養番組部門優秀賞を受賞しました!これは2015年に世界中でニュースになった、ポーランド南西部に隠されているというナチスの財宝を乗せた黄金列車をめぐる謎についてです。
Nasz program zdobył nagrodę Japan Commercial Broadcasters Association w kategorii programów edukacyjnych! W 2015 roku cały świat usłyszał o rzekomo ukrytym na południowym zachodzie Polski Złotym Pociągu, zawierającym skarb ukryty przez nazistów…

Read More
content top