NHKの番組取材で、日本では「負の世界遺産」として有名な国立アウシュヴィッツ・ビルケナウ博物館へ行ってきました。

Tym razem mieliśmy przyjemność koordynować pracę nad wywiadem dla NHK, który odbył się w Muzeum Auschwitz-Bierkenau w Oświęcimiu.

第2次世界大戦中ナチス軍による絶滅収容所だったこの場所は、今年1月27日で解放71周年を迎えました。日本でアウシュヴィッツと言うとユダヤ人だけが収容されていたと思いがちですが、実は他にもポーランド人やロマ(ジプシー)、ソヴィエト軍捕虜、同性愛者そしてヨーロッパ各国から移送されてきた人もいました。中にはドイツ人もいたのだそうです。

Było to miejsce zagłady, stworzone przez nazistów podczas II Wojny Światowej. 27 stycznia 2016 roku odbyła się 71 rocznica wyzwolenia Auschwitz. Powszechnie uważa się, ze w Auschwitz mordowani byli tylko żydzi. Jednak nie jest to prawdą. Zamordowano tam również wielu Polaków, Romów, jeńców wojennych, homoseksualistów a także osoby z innych krajów europejskich.

「ARBEIT MACHT FREI(働けば自由になる)」の門で有名なアウシュヴィッツ博物館(元・第1収容所)ではアウシュヴィッツ収容所時代の記録写真や資料、当時の生活についてなどを見学することができます。日本でも有名なガス室や女性収容者たちから刈り取った毛髪、靴やカバン、義手・義足や、ガス室で囚人たちを殺害するのに使用されていたチクロンBの缶も見ることができます。

Nad wejściem do Muzeum znajduje się potężna brama z napisem “Arbeit macht frei” (praca czyni wolnym), wewnątrz będziemy mieli okazję zobaczyć oryginalne dokumenty za czasów powstania obozu. Zobaczyliśmy z bliska komory gazowe, włosy ścięte z kobiecych głów, buty, ubrania a także puszki po tzw. cyklonie B, którego używano w komorach gazowych.

第2収容所だったビルケナウはアウシュヴィッツ博物館から車で10分ほどのところにあります。有名な「死の門」から続く線路の両側には当時、バラックが立ち並んでいました。木造バラックはいくつかの棟が残っているだけですが、線路左側のれんが造りのバラックはまだそのままの形で残っていて、中を見学することもできます。「死の門」の上にある監視塔に登ってみると、この第2収容所の敷地の広さに圧倒されます。収容所の奥には現在記念碑が建っていますが、入り口からそこまで歩いて行くだけでも20分はかかります。

Birkenau jest to drugi obóz znajdujący się ok 10 min jazdy samochodem od Auschwitz. Po jednej stronie obozu znajdowały się drewniane baraki lecz do dziś przetrwało ich już tylko kilka. Po lewej stronie od wejścia znajdują się natomiast budynki murowane, które są praktycznie nienaruszone, mogliśmy zajrzeć do ich wnętrza. Po wejściu na wierzę strażniczą, która znajduje się przy bramie wejściowej można dostrzec ogrom obozu a nawet odczuć przytłoczenie. W końcowej części obozu znajduje się pomnik Pamięci Ofiar Obozu, droga do niego zajmuje ok 20 min.

自分が立っている場所にはたった70数年前、動物以下の扱いを受けて死んでいった人たちがいたこと、そしてその人たちを殺害していた人間たちがいたと思うと背中がぞっとしました。本やネットでみるだけでは絶対に感じることの出来ないものを感じました。

Nawet będąc tutaj ciężko jest nam dokładnie zrozumieć co czuli więźniowie znajdujący się dokładnie w tym samym miejscu, 70 lat temu. Przypominają nam o tym zdjęcia, książki i sam widok obozu, który sprawia, że ta granica 70 lat zaczyna się zacierać i czujemy wewnętrzny ból więźniów Auschwitz-Birkenau.

  • アウシュヴィッツ内のガス室横の煙突

  • 「働けば自由になる」

  • 雨の「死の池」

  • ビルケナウの夜明け

  • 夜明けの「死の門」