リトアニアのニダは、クルシュー砂州と呼ばれる半島にある町です。
Nida, miasto na Litwie, jest położone na piaszczystym półwyspie zwanym Mierzeją Kurońską.
この町に、両親から譲り受けた伝統建築の家に住むアーティストの男性がいます。
W tym miasteczku jest artysta, który mieszka w tradycyjnym domu odziedziczonym po rodzicach.
ドイツの画家が1938年に夏の家として建てたこの家には、芸術家が集まり、制作に没頭していたのだそうです。
Ten został zbudowany przez niemieckiego malarza jako dom letni w 1938 roku i był miejscem, w którym spotkali się artyści.
放送/Emisja
2025年1月10日(金)22:54~ BS-TBS「世界の窓 #760 リトアニア/ニダ 芸術家が集う町」
10 stycznia 2025r. od 22:54 na kanale BS-TBS “A window of the World – #760 Lithuania/Nida”
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ヴィリニュスの西約50kmに、200年以上の歴史を持つ村があります。ほぼすべての家が伝統的な木造建築であるこの村は、「リトアニアで最も美しい村」に選ばれたこともあります。
Około 50 km na zachód od Wilna znajduje się wieś z ponad 200-letnią historią. Prawie wszystkie domy mają tradycyjną konstrukcję drewnianą, a wieś została uznawana za „najpiękniejszą wieś na Litwie”.
ここに1890年ごろに建てられた一軒の家があります。主のレギナさんは86歳。この家で生まれました。窓も当時のまま残っています。
Znajduje się tu dom wybudowany około 1890 roku. Właścicielka tego domu p. Regina ma 86 lat i urodziła się w tym domu. Okna nadal są takie same jak wtedy.
放送/Emisja
2025年1月16日(金)22:54~ BS-TBS「世界の窓 #761 リトアニア/グラビヨーライ村」
16 stycznia 2025r. od 22:54 na kanale BS-TBS “A window of the World – #761 Lithuania/Grabijolai”