世界にはさまざまな大会がありますが、なんと今回ポーランドで世界伐木大会が行われました。
Wraz z japońską stacją telewizyjną NTV realizowaliśmy nagrania do programu w mieście niedaleko czeskiej granicy, Wiśle, gdzie rozgrywały się Mistrzostwa Świata Drwali.
これは2年に一度行われている国際大会で、世界中から参加した木こりたちがその腕前を争うものです。大会ではチェーン着脱や伐木など、5種目が行われます。
Te międzynarodowe zawody mają miejsce co dwa lata, a biorą w nich udział drwale z całego świata. Rywalizują ze sobą łącznie w pięciu konkurencjach, takich jak ścinka drzew czy wymiana łańcucha w pile.
今回の大会には日本から3人の選手が出場しました。果たして結果は・・・?
Tym razem w zawodach uczestniczyło trzech zawodników z Japonii, jednak jak im poszło?
放送予定 / Emisja:
2016年11月30日19:00~ 日本テレビ系列
「1億人の大質問?笑ってコラえて!2時間スペシャル」
30 listopada 2016 r. o godz. 19:00 na antenie NTV
“Mistrzowstwa Świata Drwali 2016”
番組の詳細はこちらをご覧ください。
Szczegółowe informacje na temat programu (w języku japońskim) można odnaleźć tutaj.