今回の「世界遺産」では、ポーランドマウォポルスカ地方にある、世界遺産となっている2つの岩塩坑を紹介します。
W najnowszym odcinku „Światowego Dziedzictwa” przedstawimy dwa kopalnie soli w regionie Małopolski w Polsce, które znajdują się na liście światowego dziedzictwa UNESCO.
ヴィエリチカ(1978年登録)、そしてボフニア(2013年登録)の岩塩坑は13世紀に創業した、地下の岩塩採掘場です。
Kopalnie soli w Wieliczce (zarejestrowana w 1978 roku) oraz w Bochni (zarejestrowana w 2013 roku) zostały założone w XIII wieku i funkcjonowały jako podziemne ośrodki wydobycia soli.
この岩塩坑には採掘場だけでなく、さまざまな彫刻や礼拝堂などが存在します。それらはどれも、坑夫たちが自分たちの手で岩塩を彫って作り上げたものでした。
W tych kopalniach znajdują się nie tylko wyrobiska solne, lecz także różnorodne rzeźby i kaplice. Wszystkie zostały stworzone przez górników własnymi rękami poprzez rzeźbienie soli.
放送予定 / Emisja
2025年9月28日(日)18:00 TBS「世界遺産 ヴィエリチカとボフニャの岩塩坑 〜 地下に広がる塩の美術館」
28 września 2025r. od godz.18 na kanle TBS “the World Heritage”