ポーランド南部クラクフから車で2時間ほどのところにある人口約700人の小さな村、ザリピエ(Zalipie)。ここは花模様が施されている家が立ち並んでいることで有名なところです。
Tym razem byliśmy w Zalipiu – malowanej wsi położonej w południowej części Polski, dwie godziny jazdy od Krakowa, co ciekawe mieszka tam jedynie 700 osób. Zalipie od dawna słynie z wiejskich chat ozdobionych kwiecistymi malunkami.
この花模様を描く伝統は20世紀初頭に始まったものだそうです。当時の暖炉には煙突がなく、そのために部屋の中がすすけて汚くなってしまうため、春の訪れと共にそれを綺麗にして水玉模様を描いていたのが、いつしか花模様が描かれるようになったそう。
Tradycja ta wywodzi się już z początków XX wieku. Jak to się zaczęło? Gdy grzano w kominku stawał się on coraz bardziej brudny i okopcony, wraz z nadejściem wiosny należało wyczyścić dokładnie komin z sadzy. Wtedy to namalowano na nim kropki, które przyciągały uwagę, zdając się być wzorem kwiatowym.
今でもこの花模様の伝統は受け継がれており、村にはドム・マラレック(Dom Malarek)と呼ばれる、絵描きの女性たちが集まる場所があります。ここで彼女達はお皿や植木鉢、小物などになどに花模様を施しているほか、絵付けのワークショップなども行っています。今回我々が訪ねた時はイースター前ということもあり、女性達がイースターエッグとニワトリの置物にカラフルな絵付けをしているのを見ることが出来ました。ザリピエでは毎年聖体節の後に”Malowana Chata(マロヴァナ・ハタ‐描かれた家)”と呼ばれるコンクールがあり、ザリピエとその近郊に住む絵描きたちが腕によりをかけてそれぞれの家に花模様を施します。国内外からもその花模様の美しさを一目見ようと観光客が多く訪れる、ザリピエの一大イベントです。
Nawiązując do tej tradycji został otwarty tak zwany Dom Malarek, w którym nie tylko spotykają się kobiety, które malują. To tu oprócz pięknie udekorowanych kwiatami akcesoriów można skorzystać z wyjątkowych warsztatów malarskich. Ponieważ odwiedziliśmy malarki w okresie tuż przed Wielkanocą natrafiliśmy szczęśliwie na malowanie jajek wielkanocnych i tworzenie figurek kurczaczków. W Zalipiu organizowany jest również corocznie konkurs “Malowana Chata”. Komisja odwiedza malowane zagrody w ciągu 2 dni po święcie Bożego Ciała, a w niedzielę ogłasza wyniki konkursu. Temu wydarzeniu towarzyszy wielu turystów zarówno w kraju jak i zza granicy.
さて、ザリピエで花模様を描くのは伝統的に女性だけですが、この村に住むパヴェウ・トルイニャックくん(12歳)は、この伝統の花模様にに魅せられ、4年ほど前から自分でも花模様を描きはじめたそうです。体が弱く学校に通えないパヴェウくんですが、絵を描いている時は具合が悪いことも忘れるほど夢中になってしまうのだとか。今回はドム・マラレックの女性達に絵の描き方を指導してもらっているところを取材させてもらいました。まだ経験が浅いためにニワトリの絵付けをすることは難しそうでしたが、持参した画用紙に描かれた花模様はとても丁寧に色が塗られていて、女性達にもほめられていました。
Kwieciste wzory tradycyjnie wykonywały kobiety jednak jest jeden chłopiec – 12 letni Paweł Trójniak jest niezwykle zafascynowany kwiatowym wzornictwem i maluje go od czterech lat. Ponieważ ciało Pawła jest bardzo słabe nie może on chodzić wraz z rówieśnikami do szkoły. Aby wiec nie myśleć o swojej słabości zajął się malowaniem. Tym razem pozwolono nam przeprowadzić z nim wywiad w Domu Malarek gdzie uczył innych malować. Mało prawdopodobne aby ktoś nie doświadczony namalował taki kwiecisty wzór na kartce papieru, Paweł e dodatku bardzo dokładnie pokrywa go kolorem, nawet kobiety go chwalą.
将来はしっかり絵を勉強して一人前の絵描きになり、世界中の人にザリピエの伝統の花模様を見てもらいたいというパヴェウくん。早く体調が良くなって、夢が叶うといいですね!
W przyszłości Paweł chce zostać pełnoprawnym malarzem i aby kwieciste malunki Zalipia zaczął podziwiać cały świat. My trzymamy kciuki aby kondycja Pawła się poprawiła i dalej spełniał swoje marzenia !