世界ふれあい街歩き・ヴロツワフ / Somewhere Street – Wrocław (NHK)
ポーランド第4の都市ヴロツワフは、ポーランドでも指折りの美しい旧市街があることで知られています。ポーランド、ボヘミア・そしてドイツと歴史に翻弄されたこの町は、ポーランドでも指折りの美しい旧市街があることで知られています。地元っ子のみならず、訪れる人皆を虜にしてしまうこの町をくまなく散策してみました!Wrocław przepełniony historią polskiej bohemy oraz związków z krajem niemieckim słynie ze swojej przepięknej starówki, która nawet dla Polaków wyróżnia się na tle innych. Gdy jednak dokładnie zwiedzi się to miasto, można spotkać wiele wspaniałych osób oraz miejsc, o których nie piszą w przewodnikach.
世界!ニッポン行きたい人応援団“将棋”① / Who Wants to Come to Japan? “Shogi” (TV Tokyo)
「世界!ニッポン行きたい人応援団」今回の舞台はベラルーシの首都、ミンスクです!日本人にはあまり馴染みのない国ですが、実はニッポンで今大ブームのある伝統的なゲームの強豪国として知られており、有段者も多く輩出しています。Program “Kto chce polecieć do Japonii?” poszukuje wielbicieli japońskiej kultury z całego świata, a w każdym odcinku jeden z nich zostaje zaproszony do Japonii. Tym razem odwiedziliśmy stolicę Białorusi – Mińsk. Białoruś nie jest wyjątkowo znanym krajem w Japonii, ale jest jedna rzecz łącząca oba kraje, która również w Japonii przeżywa obecnie wielki rozkwit. Białoruś jest znana jako kraj przodujący w ten tradycyjnej japońskiej grze.
どうぶつピース / Urocze Zwierzaki (TV Tokyo)
可愛い犬や猫を紹介するテレビ東京の人気番組「どうぶつピース」で、ポーランドの日本犬が紹介されます!ポーランドのチェンストホーヴァという町のすぐ近くに、とある珍しい日本犬のブリーダーのパヴェウさんがいます。
Program “Doubutsu Piisu” przedstawia najbardziej urocze zwierzęta z całego świata. Tym razem ekipa odwiedziła Polskę w poszukiwaniu psów ras japońskich! Pan Paweł, właściciel pierwszego sprowadzonego do Polski teriera japońskiego, mieszka w niewielkim miasteczku pod Częstochową.
世界!ニッポン行きたい人応援団“日本泳法” / Who Wants to Come to Japan? “Nihon eiho” (TV Tokyo)
今回は日本古来の水泳術である日本泳法の魅力に取りつかれた男性を取材しました!ワルシャワに住むジャーナリストのピオトルさんは水泳を習っています。泳ぐだけではなく水泳の歴史にも興味をもちました。
Tym razem bohaterem programu “Kto chce polecieć do Japonii?” został wielbiciel tradycyjnej japońskiej sztuki pływania – nihoneihō! Pan Piotr, redaktor z Warszawy, trenuje pływanie. Zainteresował się jednak nie tylko stroną praktyczną tej dyscypliny.
「CRISIS 公安機動捜査隊特捜班」ポーランドで放送開始! / Japoński serial “CRISIS Special Security Squad” na TVP2!
小栗旬さん主演のテレビドラマ「CRISIS 公安機動捜査隊特捜班」が、ポーランド国営第2テレビ(TVP2)で放送開始!この番組はテロリスト、政治家、新興宗教、軍事スパイなどの国家を揺るがす規格外の脅威に立ち向かう警視庁特捜班チームの正義と苦悩を描いたものです。
Japoński serial “CRISIS Special Security Squad” od 21 października zagości na kanale drugim Telewizji Polskiej. Serial przedstawia pracę specjalnej grupy policyjnej walczącej przeciwko przestępcom.
「ヨーロッパ財宝ミステリー」が日本民放連盟賞を受賞!/ Program o “Złotym Pociągu” nagrodzony!
2016年9月に放送された「ヨーロッパ財宝ミステリー 消えた黄金列車の謎×西島秀俊」が、平成29年日本民間放送連盟賞テレビ教養番組部門優秀賞を受賞しました!これは2015年に世界中でニュースになった、ポーランド南西部に隠されているというナチスの財宝を乗せた黄金列車をめぐる謎についてです。
Nasz program zdobył nagrodę Japan Commercial Broadcasters Association w kategorii programów edukacyjnych! W 2015 roku cały świat usłyszał o rzekomo ukrytym na południowym zachodzie Polski Złotym Pociągu, zawierającym skarb ukryty przez nazistów…
北斎インパクト / Hokusai Impact (NHK)
ポーランド・クラクフの国立博物館には、実は何千点にも及ぶ絵画や漆器、陶器、刀剣類などの膨大な日本美術のコレクションがあります。
Wraz z ekipą NHK realizowaliśmy nagrania w Krakowie do programu o sztuce jednego z najsłynniejszych japońskich artystów ukiyoe – Katsushiki Hokusaia. Ten żyjący na przełomie XVIII i XIX wieku artysta miał niezwykłe oko i talent do tworzenia drzeworytów “ulotnego świata”, które przedstawiały współczesne sceny, widoki czy słynne osoby, na przykład aktorów kabuki.
コズミック フロント・コペルニクス / Mikołaj Kopernik (NHK)
トルンでコペルニクスの地動説についての番組を最新の4Kカメラを使用して行いました。現在は博物館になっているコペルニクスの生家では、若き日のコペルニクスの再現映像も撮影しました。
Wraz z ekipą telewizyjną stacji NHK udaliśmy się do Torunia. Zrealizowaliśmy tam program o teorii Kopernika, a wszystko zostało nagrane w technologii 4K. Sfilmowaliśmy Muzeum Dom Mikołaja Kopernika, a także zrekonstruowaliśmy sceny z udziałem aktora – młodego Kopernika w jego gabinecie oraz na zewnątrz po zmierzchu, badającego niebo za pomocą astrolabium.
世界!ニッポン行きたい人応援団“剣道” / Who Wants to Come to Japan? “Kendo” (TV Tokyo)
世界のニッポン好きを探し出し、日本への愛が深いと認められた人を日本へご招待する番組「世界!ニッポン行きたい人応援団」。今回は剣道を愛する女性を取材しました!ポーランド南部の町ザブジェに住むマヌエラさんは、11か月の息子のママ。
Program “Kto chce polecieć do Japonii?” poszukuje wielbicieli japońskiej kultury z całego świata, a w każdym odcinku jeden z nich zostaje zaproszony do Japonii. Tym razem była to wielbicielka kendo z Polski! Manuela, mieszkanka Zabrza, jest mamą 11-miesięcznego synka.
ワールドゲームズ2017 / World Games 2017 (TBS)
7月19日よりポーランド南西部の町ヴロツワフで開催されているワールドゲームズ2017。ワールドゲームズは「第2のオリンピック」とも呼ばれる国際スポーツ大会で、オリンピックに参加していない競技・種目が実施されます。
Razem z ekipą japońskiej stacji telewizyjnej TBS (Tokyo Broadcasting System) pojechaliśmy do Wrocławia przygotowywać materiał z zawodów World Games 2017! Zawody są często nazywane “Igrzyskami Sportów Nieolimpijskich” ze względu na dyscypliny, które nie są reprezentowane w Igrzyskach: karate, sumo, wspinaczka, gimnastyka artystyczna.