Kaneko Creative Agency ポーランド及び欧州メディア・コーディネーター

Coordinator for Japanese TV in Poland & Europe

Search Btn
  • ニュース/ Aktualności
  • 会社概要 / O nas
  • 実績 / Portfolio
  • 協力/ Współpraca
  • 募集 / Poszukujemy
  • お問合せ/ Kontakt
content top

Archiwum

タデウシュ・マゾヴィエツキ氏が死去

タデウシュ・マゾヴィエツキ氏が死去 Zoom in Read more

2013年10月28日午前6時過ぎ、ポーランド人民共和国最後の首相であり、ポーランド第3共和国初代首相であったタデウシュ・マゾヴィエツキ (Tadeusz Mazowiecki)氏が死去しました。86歳でした。

Tadeusz Mazowiecki, były premier pierwszego niekomunistycznego rządu, zmarł 28.10.2013r. nad ranem. Miał 86 lat. (Teksty tylko po japońsku)

マゾヴィエツキ氏は1927年4月18日ポーランドのプウォツク(Płock)生まれ。独立自主管理労働組合「連帯」によるポーランド民主化運動の指導者の一人。社会主義であったポーランド人民共和国第11代にして最後の首相となりました。1989年、円卓会議による合意に基づいて実施された6月18日の議会選挙においてポーランド第3共和国初代首相に選出されました。

ワルシャワ・インテリア取材 / Interior Design in Warsaw

ワルシャワ・インテリア取材 / Interior Design in Warsaw Zoom in Read more

インテリア/建築専門雑誌の取材で、ワルシャワ内のレストラン・ショップを数十軒まわって来ました。鮮明で綺麗な写真はプロに任せて、個性的な内装のレストランをちょっとだけ紹介しましょう。(teksty tylko po japońsku)

POLKA(ポルカ)
旧市街の王宮のすぐ右横にあるポーランド料理のレストラン。
パステル調で描かれたお花がとってもラブリー。そしてこのお花のシャンデリア!
シンプルまたはアバンギャルドな雰囲気のカフェやレストランがが流行っている中、ここまで少女趣味なものはあまりないと言っていいでしょう。

ポチたま・ポーランドの犬事情と日本犬 (TV Tokyo)

ポチたま・ポーランドの犬事情と日本犬 (TV Tokyo) Zoom in Read more

ポーランド人は犬が大好き。町では小型犬から大型犬まで、ありとあらゆる犬種がお散歩しています。

Tym razem o psach rasy japonskiej w Polsce (teksty tylko po japońsku).

よく見る犬種はジャーマンシェパード(Owczarek Niemiecki)、ラブラドールレトリバー(Labrador Retriever)、ヨークシャーテリア(York)、そしてダックスフント(Jamnik)でしょうか。ジャーマンシェパードとラブラドールは子供と相性がよいからか、よく家族連れやカップルが連れて歩いています。ヨークシャーテリアとダックスフントは小さくて力もそんなに強くなく、小さなアパートでも飼いやすいことから、若い女性だけでなくお年寄りにも好まれているようです。

ちちんぷいぷい・花模様の村ザリピエ / Kwiatowa wieś – Zalipie (MBS)

ちちんぷいぷい・花模様の村ザリピエ / Kwiatowa wieś – Zalipie (MBS) Zoom in Read more

MBSの番組取材でザリピエに行って来ました!
Podczas podróży ekipy MBS po Polsce, nie mogliśmy ominąć magicznego Zalipia!
ザリピエはマウォポルスキ県にある、クラクフから車で2時間ほど走ったところにある小さな村で、
建物の外はおろか中にまでカラフルな花模様が描かれていることで有名な場所。
Zalipie jest małą wsią w województwie małopolskim, oddaloną od Krakowa niespełna 2 godziny. Wieś znana jest przede wszystkim z niesamowitych domów ozdobionych malowanymi przez lokalne malarki kolorowymi kwiatami. Malatury nie ograniczają się jedynie do zewnętrznych ścian domów, lecz rozpływają się na wszystkie ściany, meble i przedmioty również wewnątrz.

ちちんぷいぷい・クラクフのラッパ吹き / Hejnalista (MBS)

ちちんぷいぷい・クラクフのラッパ吹き / Hejnalista (MBS) Zoom in Read more

ポーランドで最も歴史ある街のひとつ、クラクフに取材に行ってきました。
Tym razem byliśmy w Krakowie- jednym z najstarszych miast w Polsce.
17世紀にワルシャワへ遷都するまでポーランドの首都だったクラクフは日本で言えば京都に当たるでしょうか。第2次世界大戦中はドイツ軍に占領されていためにあまり破壊されることも無かったため、昔からの面影が残っています。美しい旧市街とカジミエシュ地区はユネスコ世界遺産にも登録されています。この旧市街でひときわ目を引く建物が聖マリア教会。この教会からは毎時きっかりにラッパの音が聞こえてくるんです。
Krakowski Zamek na Wawelu najdłużej był siedzibą polskich władców- aż do 1611 roku. Początków istnienia grodu doszukano się już ok. X wieku. Podczas II wojny światowej miasto było okupowane i stało się siedzibą niemieckiego Generalnego Gubernatorstwa. Z historycznego punktu widzenia, fakt ten uchronił Kraków przed poważnymi zniszczeniami. Piękne Stare Miasto w 1978 roku znalazło się na pierwszej liście Światowego Dziedzictwa UNESCO.

ワルシャワ蜂起69周年 / 69. rocznica wybuchu Powstania Warszawskiego

ワルシャワ蜂起69周年 / 69. rocznica wybuchu Powstania Warszawskiego Zoom in Read more

毎年8月1日の午後5時ちょうど、ワルシャワ中にサイレンが響き渡ります。走っている車も歩いている人も立ち止まり、ワルシャワ蜂起で戦った人たちへ追悼と敬意の念をこめて1分間の黙祷をささげます。“Godzina W (時刻W)”と呼ばれるこの時間は、69年前ワルシャワ蜂起が始まった時間です。

ちちんぷいぷい・ポーランド食器 / Ceramiki Bolesławskie (MBS)

ちちんぷいぷい・ポーランド食器 / Ceramiki Bolesławskie (MBS) Zoom in Read more

最近日本でも流行中のポーランド食器といえばボレスワヴィエツ。
Ostatnimi czasy w Japonii coraz bardziej popularna staje się ceramika polska. Szczególnym zainteresowaniem cieszy się znana na całym świecie ceramika z Bolesławca.
ボレスワヴィエツはポーランド西部にある街。ここでは陶器に最適な粘土が取れるために昔から陶器の街として栄えてきたのだそう。
Bolesławiec to miasto położone w zachodniej Polsce. Już od dawna znane jest jako zagłębie ceramiki, głównie za sprawą wysokiej jakości glinki, która występuje na tym terenie.

ちちんぷいぷい / Chichin Puipui (MBS)

ちちんぷいぷい / Chichin Puipui (MBS) Zoom in Read more

初夏のポズナンの風物詩、夏至祭を取材してきました!
21 czerwca odwiedziliśmy Poznań, gdzie wspólnie z ekipą MBS uczestniczyliśmy w niezwykłym święcie- Nocy Kupały!

世界温泉遺産/ Polskie wody termalne (NTV)

世界温泉遺産/ Polskie wody termalne (NTV) Zoom in Read more

BS日テレの取材でポーランド南西部・温泉保養地ロケに行って来ました!

Jedną z realizacji, którą wspieraliśmy w tym roku był program telewizji NTV na temat polskich wód termalnych, który realizowany był głównie w płd.-zach. części Polski.

Poszukujemy ciekawych Japończyków w Polsce

Poszukujemy ciekawych Japończyków w Polsce Zoom in Read more

Poszukujemy ciekawego Japończyka bądź Japonkę, który/a obecnie mieszka w Polsce do programu japońskiej telewizji. Znasz Japończyka z niezwykłą pasją? A może znasz Japonkę, która wykonuje nietypowy zawód? Skontaktuj się z nami! Szukamy ludzi otwartych, a nawet trochę zwariowanych 🙂

« Older Entries
Next Entries »

Polub Nas na Facebooku!

Sidebar Hr
Facebook Pagelike Widget

Sidebar Hr
MBS Nature NHK TBS TV Tokyo Warszawa アウシュヴィッツ ウクライナ ショパン スポーツ ドキュメンタリー ニッポン行きたい人応援団 バラエティ フジテレビ 世界遺産 伝統・文化 動物・ペット 報道 日テレ 歴史・旧跡

content top

Copyright 2025 Kaneko Creative Agency