content top

アウシュヴィッツ解放70周年 / 70 wyzwolenia Auschwitz (NNN)

アウシュヴィッツ解放70周年 / 70 wyzwolenia Auschwitz (NNN)

1945年1月27日、アウシュヴィッツ=ビルケナウ強制収容所はソ連軍によって解放されました。あれから70年を迎える今年、存命中の元収容者やその家族、また各国首脳らが1月27日の式典に訪れます。2014年の同博物館の訪問者数は150万人を超え、この70年間で過去最高を記録したそうです。

27 stycznia 2015 r., na obchodach 70 rocznicy wyzwolenia niemieckiego nazistowskiego obozu koncentracyjnego i zagłady Auschwitz–Birkenau, zaproszonych jest ok. 300 ocalałych i wielu liderów państw. W 2014 r.tereny byłego niemieckiego nazistowskiego obozu koncentracyjnego i zagłady Auschwitz zwiedziło ponad 1.5 mln osób. Nigdy wcześniej w ciągu jednego roku tak wiele osób nie odwiedziło tego miejsca.

Read More

クロスロード / Cross Road (TV Tokyo)

クロスロード / Cross Road (TV Tokyo)

テレビ東京の番組取材で、ポズナン国際氷彫刻フェスティバルに行って来ました!Byliśmy w Poznaniu na POZnań Ice Festival!!
このフェスティバルは2006年からポズナン市で毎年12月中旬の週末に行われているもので、ヨーロッパからだけでなくアメリカやカナダ、日本、はてはマレーシアなどから精鋭のアイスカーバーたちが集まります。氷彫刻のイベントとしてはポーランド最大のものです。
POZnań Ice Festival, odbywa się w weekend w połowie grudnia każdego roku w mieście Poznań od 2006 roku. Zawodnicy pochodzą min. ze Stanów Zjednoczonych i Kanady, a także z Europy, Japonii a nawet Malezji. Wydarzenia z rzeźby lodowej jest rzeczą Polska maksimum. Polska maksymalnie przygotowuje się do corocznego wydarzenia jakim jest festiwal rzeźb lodowych.

Read More

長崎国際平和映画フォーラム2014 / Nagasaki International Peace Film Forum 2014

長崎国際平和映画フォーラム2014 / Nagasaki International Peace Film Forum 2014

2014年11月21日から24日にかけて長崎原爆資料館ホールにて開催された長崎国際平和映画フォーラム2014で、ポーランド人のミハウ・ネカンダ=トレプカ(Michał Nekanda-Trepka)監督作品「地上に降りる(Zejść na ziemię)」が上映され、上映後に行われたシンポジウムでの通訳を担当して来ました!

Od 21 listopada 2014 roku przez 24 dni w Muzeum Bomby Atomowej Nagasaki w jednej z sal odbędzie się przegląd filmowy 2014. Również na przeglądzie pojawił się film z Polski pt “Zejść na ziemię” reżyserii Pana Michała Nekandy-Trepki. Po projekcji odbyło się sympozjum na, którym Pan Michał opowiadał i interpretował swój film.

Read More

北欧・中欧を感じる店舗空間デザイン / Projektowanie przestrzenie w stylu Skandynawskim i Europy Centralnej

北欧・中欧を感じる店舗空間デザイン / Projektowanie przestrzenie w stylu Skandynawskim i Europy Centralnej

以前にアップした記事で、ワルシャワの素敵なホテルやレストランを対象にした雑誌の取材があったことをお伝えしました。その取材の成果が一冊の本になったのでご紹介します!
Rok temu współpracowaliśmy z japońska gazetą odnośnie architektury wnętrz, właśnie otrzymaliśmy wiadomość, że gazeta z naszym udziałem została wreszcie wydana!

ポーランドは最近お洒落なレストランやカフェが増え続けていることもあり、どのお店を取材するかとても迷いました。また、街を歩いている最中に偶然見つけて飛び込みで取材をお願いしたレストランもありました。
W Polsce powstaje ostatnio coraz więcej modnych restauracji i kawiarni. Ponadto chcieliśmy wykonać zdjęcia wewnątrz lokalu, który mijaliśmy na ulicy, jeden z nich wyraził na to zgodę, bez uprzednich telefonów czy rozmów z właścicielami.

Read More

グローバルディベート / Global Debate WISDOM (NHK)

グローバルディベート / Global Debate WISDOM (NHK)

NHKの討論番組「グローバルディベートWISDOM」でワルシャワから生中継しました!
Program “Global Debate” został transmitowany na żywo z Warszawy.

Read More
content top