クラクフより80kmほど離れた村にザリピエ村はあります。この村(及び周辺)では、毎年イースターの時期が近づくと家の中や外、犬小屋や井戸まで花模様で描かれます。

Na mapie Polski można odnaleźć wiele ciekawych i zaskakujących, lecz często zapomnianych miejsc. Japońska stacja TBS wraz z Kaneko Creative Agency uległa fascynacji małą wioską położoną w województwie małopolskim, Zalipie.

描くのは村の女性たちで、もちろん、全て手描きです。図面や下書きはありません。思いのままに描いていくのです。なんでも以前はこの地方は貧しく、煙突のある暖炉がなかったため、冬になるとストーブの煙で天井がすすだらけになったそうです。それを春の訪れと共に綺麗にして、花模様を描くことがいつしか習慣になっていった様です。交通の便はちょっと悪いけれど、素朴なポーランドの田舎を訪れてみては如何でしょう。。

Wieś od dawna słynie z malowanych chat. Zwyczaj malowania domów w Zalipiu we wzory kwiatowe narodził się pod koniec XIX wieku, gdy zaczęto budować chaty z kominami. Wcześniej dym, który powinien wydostawać się przez otwór w powale, snuł się po niskich izbach, osmalając ściany, dlatego trzeba było często bielić je wapnem. Bielone połacie pozostawały przez długi czas jasne, więc gospodynie przyozdabiały je, malując na nich kwiaty. Tworzyły duże, wyraziste ornamenty, do złudzenia przypominające ludowe hafty. Początkowo upiększały tylko wnętrza domów, np. piece i skrzynie, ale z czasem również zewnętrzne ściany gospodarstw pokryły kwiaty.

Obecnie w Zalipiu znajduje się ok. 20 malowanych domów. Ludzie oprócz domów malują w kwiaty swoje kuchnie, łazienki, ogródki, stodoły, studnie, psie budy. Malarki twierdzą, że to jest jak nałóg i malują nawet swoje pralki, czy czajniki. Puste miejsca wręcz domagają się zapełnienia.

  • 家の外壁を彩る / Zalipie

  • ザリピエ / Zalipie

  • 庭にも花模様 / Ule w Zalipiu

  • ザリピエの家 / Zalipiańska chata

  • ザリピエの花模様 / Zalipiańskie kwiaty