ワルシャワで最も古く、そして多くの要人を迎えてきたホテル・ブリストルを取材しました。
Właśnie zakończyła się realizacja programu stacji NTV na temat warszawskiego Hotelu Bristol.
ホテルの窓から / Hotel Bristol (NTV)
インクライン / Kanał Elbląski (NTV)
ポーランドは森・山・湖だけの国ではありません。実は技術の分野でも有名なんです。今回は世界的に名高いエルブロング運河に取材に行ってきました。 Polska to nie tylko lasy, góry i jeziora. To również niezwykłe zabytki techniki. Takim unikatowym na skalę światową zabytkiem jest Kanał Elbląski, który miała okazję oglądać TV NTV. エルブロング運河は全長84.2kmの、オストロダとエルブロングをつなぐポーランド最長の運河です。この運河の工事は1844年に始まりました。水位差は水門とインクラインで調節されています。最初のインクラインであるブチニエツ、コンティ、オレシニツァとイエレニェは1860年に登場しました。1860年8月31日に初めて船が運航しました。...
Read More絶景・世界自然 ポーランド湖水地方 / Mazury (NTV)
ポーランドの最大の湖シニャルドゥヴィに行ってきました。今回の番組では2,000もの湖が点在するマズール地方を紹介します。
Jezioro Śniardwy, największe jezioro w Polsce przyciąga nie tylko turystów, ale również wzbudziło ostatnio zainteresowanie japońskiej TV NTV.
Read Moreグッと!地球便/ Baletnica z Japonii (Yomiuri TV)
読売テレビ「グッと地球便!」という番組で、ポーランド・ウッジ大劇場でソロのバレリーナとして活躍する四柳育子さんに密着しました。
Yomiuri TV zrealizowało w Polsce program dokumentalny, pt. ”CHIKYUBIN”, którego bohaterką była Ikuko Yotsuyanagi, solistka zespołu baletowego Teatru Wielkiego w Łodzi.
Read More2009年グラチャンバレー / FIVB World Grand Champions Cup (NTV)
1947年に国際バレーボール連盟に加盟し、東欧の強豪と呼ばれていたバレーボール・ポーランド男子代表チーム。 1960年代から80年代にかけて次々と輝かしい成果をあげるも90年代に入り成績が低迷。しかし2000年に入りポーランドリーグがプロ化され、選手の教育に力が注がれるなるようにつれ再び国際大会で頭角を現し始めます。その結果2006年の世界選手権では銀メダル、2009年の欧州選手権では初優勝を飾りました。 王者復活、その強さの秘密に迫るべく、グラチャンバレー参加を控えたポーランド男子代表チームのエース、ピオトル・グルシュカ選手に密着取材しました。 グルシュカ選手はビドゴシチにあるチーム「デクレタ・ビドゴシチ」所属の32歳。206センチの長身を生かし、オポジットのポジションを守っています。 地元のみならず国内で大人気のグルシュカ選手は牛乳促進委員会のCMにも出演。「牛乳を飲めば偉大になれる」のキャッチーコピーのあるポスターが町のあちらこちらで見られました。...
Read More