
大人顔負けの知識を持つ少年少女の“博士ちゃん”が授業をしてくれるバラエティ番組の「博士ちゃん」。
“Hakase-chan” to program, w którym posiadające dużą wiedzę dzieci wykładają ją dorosłym.
大人顔負けの知識を持つ少年少女の“博士ちゃん”が授業をしてくれるバラエティ番組の「博士ちゃん」。
“Hakase-chan” to program, w którym posiadające dużą wiedzę dzieci wykładają ją dorosłym.
テレビ朝日「Qさま!」の取材でリトアニアまでなんと日帰り(しかも車)で行ってきました!今回の目的は、リトアニアでとても有名と言われているあの日本人、杉原千畝について一般の人に質問することでした。
Aby zrealizować materiał do programu TV Asahi “Q-sama!”, pojechaliśmy na jeden dzień na Litwę! Tym razem pytaliśmy Litwinów o pewnego sławnego w ich kraju Japończyka, Chiune Sugihara.
テレビ朝日のクイズ番組「Qさま!」の取材で、ポーランド人約100人に街頭インタヴューをしてみました!
Nasza ekipa przeprowadziła sondę uliczną z ponad setką Polaków przygotowując materiał do programu quizowego “Q-sama!” japońskiej stacji TV Asahi.
Read More農業大国でもあるポーランドでは、ライ麦の生産ではロシアに次いで世界2位、ジャガイモは世界7位です。そしてニンジンは世界5位で、ヨーロッパ1の生産量を誇っています(ロシアを除く)。
Polska jest światową potęgą rolną. W zakresie produkcji żyta plasuje się na II miejscu na świecie, tuż za Rosją, produkcji ziemniaka- na VII miejscu. Pomimo, iż produkcja marchewki w skali ogólnoświatowej zajmuje dopiero V miejsce, są to największe zbiory marchwi w Europie.
そんなポーランドのニンジン、実は日本でも多くの人に食されているというのをご存知でしたか?
Czy wiedzieliście, że polską marchewkę jada się nawet w Japonii?
50年近く経過した今でも深い謎につつまれている、第35代アメリカ合衆国大統領ジョン・F・ケネディ暗殺事件。どの国の研究機関も辞退した再調査をポーランドのスペシャル・チームがその真相解明に挑みました。 Minęło prawie 50 lat od zamachu na Johna F. Kennedy’ego, ale wciąż nie jest jasne, kto był jego prawdziwą sprawcą. Specjaliści z Polski razem z japońską telewizją próbowali odkryć prawdę o tej zbrodni....
Read More