ヨーロッパの美しい町を8Kの高精細映像で紹介するヨーロッパ・トラムの旅。観光地でにぎわうクラクフの旧市街からカジミエシュ地区をまわります。
W programie wwysokiej rozdzielczości 8K zostanie przedstawiony Kraków. W pierwszym odcinku przechodząc przez Stare Miasto, pełne turystów przez cały roku trafimy na Kazimierz.
8Kヨーロッパ トラムの旅 クラクフ / Podróż tramwajem w Krakowie (NHK)
世界ふれあい街歩き・ワルシャワ / Somewhere Street – Warszawa (NHK)
高層ビルがそびえたつポーランドの首都ワルシャワ。ドイツ占領下にあった第2次大戦中は街の約80%が焼け野原になったと言われるほどの大きな被害を受けました。
Warszawa jest miastem z piękną starówką wpisaną na listę światowego dziedzictwa UNESCO. Podczas II wojny światowej pod okupacją niemiecką około 80% miasta zostało zniszczone.
Read More証言・ポーランド孤児救出 / Historia dzieci polskich na Syberii (Fukui TV)
100年前、ロシア革命直後のシべリアでは多くのポーランド人の子どもたちが混乱の中に取り残されていました。この子供たちに救済の手を差し伸べたのは日本でした。
100 lat temu wiele polskich dzieci żyjących na Syberii było w bardzo ciężkiej sytuacji. Musiało próbować przetrwać w porewolucyjnym chaosie jaki panował w Rosji. Ich zbawieniem nieoczekiwanie okazała się Japonia.
Read More世界の窓・オルシュティン&ソツェ&アントニン / A window of the world (TBS)
窓を通してその国の歴史や文化を訪ねる番組「世界の窓」。11月は3週に渡りポーランドが登場します。
„A Window of the World” to program, który używa okna jako pretekstu do opowiadania o kulturze i historii różnych krajów. W listopadzie aż 3 razy będzie pokazana Polska w programie!
Read More世界の窓・ベラルーシ / A window of the world (TBS)
あの高名なフランスの画家マルク・シャガールは、現ベラルーシの出身と知っている人は多くないだろう。
Czy wiedzieliście, że znany francuski malarz Marc Chagall pochodzi z obszaru dzisiejszej Białorusi? W mieście Vitebsk nadal stoi dom, w którym wychował się malarz.
Read More