7月2日からポーランドのクラクフで行われていたユネスコ世界遺産委員会。今年は日本から福岡県の「『神宿る島』宗像・沖ノ島と関連遺産群」が推薦されていました。このため世界遺産委員会の会場には宗像大社の宮司さんをはじめ、政府関係者や各マスコミ関係者など多くの日本人が訪れていました。果たして世界遺産には登録されるのか?その模様に密着しました。
Od 2 do 12 lipca w Krakowie miał miejsce 41. sesja Światowego Dziedzictwa UNESCO. Tym razem do słynnej listy nominowano obiekt z Japonii – tzw. “święta wyspa” z prefektury Fukuoka, czyli Okinoshima i znajdujące się w okolicy świątynie z regionu Munakata. Z tej okazji do wzięcia udziału w sesji zaproszonych zostało wielu gości z Japonii, m.in. główny kapłan świątyni Munakata Taisha, przedstawiciele lokalnych władz czy mediów. Czy podczas sesji obiekt został dopisany do listy?
7月9日、「『神宿る島』宗像・沖ノ島と関連遺産群」は世界遺産に登録されることが決定し、会場では大きな喜びの声が上がりました。おめでとうございます!
9 lipca okazało się, że japoński obiekt “Święta wyspa Okinoshima i przylegające obiekty z regionu Munakata ” został dopisany do Listy Światowego Dziedzictwa UNESCO. Japońska delegacja, a także pozostali zebrani na sali obrad z wielkim entuzjazmem przyjęli tę wiadomość. Serdecznie gratulujemy!