
BS日テレの取材でポーランド南西部・温泉保養地ロケに行って来ました!
Jedną z realizacji, którą wspieraliśmy w tym roku był program telewizji NTV na temat polskich wód termalnych, który realizowany był głównie w płd.-zach. części Polski.
Read MoreBS日テレの取材でポーランド南西部・温泉保養地ロケに行って来ました!
Jedną z realizacji, którą wspieraliśmy w tym roku był program telewizji NTV na temat polskich wód termalnych, który realizowany był głównie w płd.-zach. części Polski.
Read Moreポーランドの有名なパルチザン・ソングに“Dziś do Ciebie przyjść nie mogę”というものがあります。
Znana japońska piosenkarka Tokiko Kato ponad 30 lat temu zupełnie przez przypadek usłyszała jedną z polskich piosenek partyzanckich pt. ”Dziś do Ciebie przyjść nie mogę”.
Read Moreポーランドでの蜂蜜の歴史は古く、建国当時から蜂蜜酒は多くの文献にも登場します。
Za sprawą projektu WWF- międzynarodowej organizacji ekologicznej do Nadleśnictwa Spała przyjechali baszkirscy bartnicy, którzy uczyli jak zakładać barcie w drzewach.
Read More物理と化学で2度にわたりノーベル賞を受賞したポーランド人女性、マリア・スクウォドフスカ=キュリーを取材しました。
Tym razem japońska telewizja NHK przyjechała do Warszawy, aby zrealizować materiał o Marii Skłodowskiej-Curie, naszej dwukrotnej noblistce w dziedzinie fizyki i chemii.
Read Moreワルシャワで最も古く、そして多くの要人を迎えてきたホテル・ブリストルを取材しました。
Właśnie zakończyła się realizacja programu stacji NTV na temat warszawskiego Hotelu Bristol.