
今回の「世界遺産」では、ポーランドの異なる2つの地方にある、世界遺産となっている教会を紹介します。
W najnowszym odcinku programu “the World Heritage” przedstawimy kościoły wpisane na listę UNESCO, znajdujące się w dwóch różnych regionach Polski
Read More今回の「世界遺産」では、ポーランドの異なる2つの地方にある、世界遺産となっている教会を紹介します。
W najnowszym odcinku programu “the World Heritage” przedstawimy kościoły wpisane na listę UNESCO, znajdujące się w dwóch różnych regionach Polski
Read More高層ビルがそびえたつポーランドの首都ワルシャワ。ドイツ占領下にあった第2次大戦中は街の約80%が焼け野原になったと言われるほどの大きな被害を受けました。
Warszawa jest miastem z piękną starówką wpisaną na listę światowego dziedzictwa UNESCO. Podczas II wojny światowej pod okupacją niemiecką około 80% miasta zostało zniszczone.
Read Moreいつも観光客でにぎわうワルシャワの旧市街。ユネスコ世界遺産にも登録されるほどの美しさですが、他の町の旧市街とは違い、実は戦後に作りなおされたものです。1939年、第2次世界大戦が始まるとワルシャワはナチス・ドイツ軍の占領下に置かれました。旧市街の入り口に堂々とそびえ立っている王宮も、ドイツ軍の爆撃により燃えてしまいました。
Piękno warszawskiej Starówki zostało docenione poprzez wpisanie na Listę Światowego Dziedzictwa UNESCO, jednak w odróżnieniu od innych Starówek, powstała dopiero po II wojnie światowej. W 1939 roku Polska znalazła się pod okupacją niemiecką i cały teren Starówki został zniszczony przez nazistów.
ABCの「朝だ!生です旅サラダ」で、クラクフとザコパネ、そしてワルシャワを取材してきました!世界遺産を訪れたり伝統文化に触れてみたり、老舗のレストランでポーランド料理を堪能したり、タトラ山脈に登ってみたり、はたまたワルシャワではショパンの足跡を訪ねたり、天皇陛下やダライ・ラマ、ピカソも訪れたあの由緒ある高級ホテルを訪れたり・・・とっても盛りだくさんの内容です!
Tym razem z japońską stacją ABC realizowaliśmy nagrania na terenie Krakowa i okolic oraz Warszawy do programu “Tabi Salad”. Zwiedziliśmy zabytki z listy światowego dziedzictwa UNESCO, przyjrzeliśmy się kulturze tradycyjnej, najedliśmy się polskimi potrawami w jednej z najstarszych restauracji oraz…
NHKの番組取材で、日本では「負の世界遺産」として有名な国立アウシュヴィッツ・ビルケナウ博物館へ行ってきました。
Tym razem mieliśmy przyjemność koordynować pracę nad wywiadem dla NHK, który odbył się w Muzeum Auschwitz-Bierkenau w Oświęcimiu.
Read More